本文目录一览:
女孩说别开玩笑了怎样回复她?
这个要看是什么场合的,如果是比较正式的语气,那么就是在比较正式的场合,这种场合开玩笑肯定不太好的,如果是轻松的语气,那么就是比较随意的意思了,这个就不用太多顾虑了
别开玩笑了”用英语怎么说
Are you joking? 别开玩笑了! 2. Oh, come on. No kidding! 得了,别开玩笑了。 3. Would you stop kidding around? 别开玩笑了,行吗? 4. Jeff: Don't make fun of me. Sit well. 杰夫: 别开玩笑了,坐好了。 5. Stop jesting and be serious for a moment! 别开玩笑了, 严肃一会儿吧! 6. ‘The boss wants us to work late again.’‘What? You’re joking!’ “老板又让我们加班了。”“什么?别开玩笑了!” 7. Stop being facetious. This is a serious matter. 别开玩笑了,这是件正经的事。 8. ‘It’s the best film I’ve ever seen.’‘You must be joking!’ “这是我看过的最好的电影了。”“你别开玩笑了!” 9. Stop all this clowning. 别再开玩笑了。 10. Please affix another stamp." Then the man said with a doubtful look, "No joking! 当时那人以一种疑惑的眼神说:“别开玩笑了!
表白后她说别开玩笑了?
向女孩子表白之后,他说不要开玩笑了。这句话里面包含了几个意思。
第1个意思就是说;你这个表白缺乏诚意像是在开玩笑。
第2个意思是女孩子不接受你的这个表白,是一个委婉的拒绝,但是又不想得罪你,还给你一个台阶下,开玩笑,让你有一个台阶下。
第3个意思,可能这个女孩子她对于你并没有那种想法。这就是我个人的一点理解和看法。
?前不久的时候在网上认识了一个女孩子,我们聊天也聊了大概有一个多月,然后就发展成为了普通朋友的关系,经常在一起喝喝茶,看看电影,逛逛街。最主要的是我和她是很好的那种朋友,就是一起玩游戏那种的,我们一起玩那个和平精英。所以这个关系很好,但是我对他有那种想法,就是想和她发展成为恋人的想法,但是女孩子可能没有这种想法,所以我对她表白的时候,她就说;你不要和我开玩笑了,赶紧玩游戏吧。他这句话,既给了我台阶下,又委婉的拒绝了我,咱们还是可以继续做朋友,也不会觉得尴尬,我当时就嘿嘿一笑说;跟你开个玩笑还真被你识破了。,我就顺着这个梯子就下来了,成功的化解了尴尬。
我的观点和理解
一、委婉的拒绝
女孩子这么说,就是一种委婉的拒绝方式。
二、拒绝你的同时暗示你表白诚意不够
从他这段话里面可以解读出来,你对她的表白显然是诚意不够,很像是在跟她开玩笑。没有一个诚意的表达。
三、拒绝你的同时给你留下化解尴尬的台阶
女孩子在这里拒绝你的同时,给你留足了化解尴尬的台阶。你可以说;是啊,我跟你开个玩笑,还真是被你识破了。
我个人觉得,向一个女孩子表白一定要诚恳,而且是在互相都很了解的基础之上去表白。如果在没有充足准备的情况下,就去向女孩子表白,成功率通常是会很低的,人家会说你是在开玩笑。
这就是我个人的一点看法和意见,欢迎在下面留言评论,共同探讨。
“别开玩笑了”日语有几种说法?读音
一般来说,“别开玩笑了”日语有以下四种说法。
1、温柔表达法
日语表达:冗谈を言わないで
【发音】jyo
dan
o
i
wa
na
i
de
2、适合女孩子表达法
日语表达:冗谈をやめて
【发音】jyo
dan
o
i
ya
me
te.
3、表明强烈语气的
日语表达:冗谈を言うな
【发音】jyo
dan
o
i
u
na
4、口语化表达
日语表达:ふざけるな
【发音】
fu
za
ke
ru
na
例句:别开玩笑了,您根本不像嘛!从相貌上看,我觉得您还很年轻!——
冗谈をやめて下さい、あなた、全然似てません!
风貌からとても若く见えますよ。
扩展资料:
“别开玩笑了”是生活常用语,但是使用时最好要根据情景选择不同的语气来说这句话。
比如以下的情景演练
情景演练:
A:惊いた。先生もやきもちとか焼くんだ。
B:冗谈を言わないで。私が君にやきもちなんか焼くはずないよ。
A:真让我吃惊。医生您也会吃醋。
B:别开玩笑了。我不可能因为你吃醋。
从这里可以看出,这是一个善意的玩笑,所以B回答使用了温柔的语气。
总是,在生活中说日语时,要时刻注意说话的语气。