撒有哪啦(撒有哪啦那对蚂蚁呦,可望他啦你鸡我

admin 144 0

本文目录一览:

撒呦哪啦是什么意思

“撒呦哪啦”是日语“再见”的中文音译。罗马音为“Sayounara”,写作“さようなら”。它就是中文中”再见“的意思。「じゃ」表示“再见”,「ね」是个语气助词,加上会显得语气更加亲和一些。日语”さようなら”(sayounara)中这个寒暄词,在中国广为人知,认为它就是汉语中“再见”的同义语。但是,这个词除了表示“再见”之外,还有“离别”的含义。

日语“再见”的其他说法:

1.バイバイ(发音 Baibai)

是年纪比较小的人常用的日语告别语。常用于小孩子、小学生。

2.また(ね) じゃあ(ね)(意为:那好,待会儿见)

这种说法是很轻松随意的日语告别语。常用于关系亲近的朋友、家人、恋人之间。

3.お先に失礼します(意为:那我先告辞了)

这个说法适用于工作场合。先走的人在离开公司时要这样对其他人告别。

4.また明日 また今度(意为:明天见)

一般常用于已经约好了下次见面时间时。

撒呦哪啦喃喋呐一哟是什么歌

撒呦哪啦喃喋呐一哟是出自歌曲《PLANET》。

《PLANET》是日本组合ラムジ作词作曲并演唱的一首日文歌曲,收录于专辑《3ラムジ (3 Lambsey)》。这首歌听一遍就爱上了,特别是撒有啦啦,nadenayiyou,真的是很有感觉的一首曲子,旋律特朗朗上口,很上头的一首歌曲。

歌曲歌词

どうやって こうやって

do u ya tte ko u ya tte

要怎么做?就这么做

また ほら 君(きみ)と话(はな)そうか?

ma ta ho ra ki mi to ha na so u ka

嗯...现在还能和你说话吧?

あれだって これだって

a re da tte ko re da tte

那样也好,这样也好

今(いま)すぐ気付(きづ)いてくれ

i ma su gu ki zu i te ku re

真希望现在你能快点觉察到我

仆(ぼく)は君(きみ)の惑星(プラネット) 回(まわ)り続(つづ)けて

bo ku wa ki mi no pu ra ne tto ma wa ri tsu zu ke te

我是一颗不停地围绕你转动的行星

いつも君(きみ)のそばで 黒点(ほくろ)数(かぞ)えてたけれど

i tsu mo ki mi no so ba de ho ku ro ka zo e te ta ke re do

我本会一直在你的身边,即使只是细数你的小缺点

サヨナラなんてないよ

sa yo na ra na n te na i yo

没有再见

今日(きょう)から轨道(みち)を外(はず)れんだ

kyo u ka ra mi chi wo ha zu re n da

今天我要开始偏离你的轨道

最後(さいご)まで见(み)送(おく)ってよ

sa i go ma de mi o ku tte yo

目送我吧,直到最后

永远(えいえん)に离(はな)れてくんだ

e i e n ni ha na re te ku n da

因为我将要永远与你分离

ラララ...

ra ra ra

啦啦啦

どうなって こうなって

do u na tte ko u na tte

为什么会变成这样

结局(けっきょく) 独(ひと)り伫(たたず)んで

ke kkyo ku hi to ri ta ta zu n de

最终仍旧是我独自一人伫立在这

失(うしな)って 勘(かん)づいて

u shi na tte ka n zu i te

失去之后 才意识到

今(いま)さら 戻(もど)れやしない

i ma sa ra mo do re ya shi na i

事到如今 再也回不去了

君(きみ)のいない场所(ばしょ)で途方(とほう)に暮(く)れて

ki mi no i na i ba sho de to ho u ni ku re te

在没有你的场所,我完全不知所措

もう一度(いちど)引力(いんりょく)を感(かん)じたかったんだけれど

mo u i chi do i n ryo ku wo ka n ji ta ka tta n da ke re do

你对我的吸引力,到现在都还想感受一下

神様(かみさま)なんていないよ

ka mi sa ma na n te i na i yo

可是这世上并没有什么神明

いつまで待(ま)っても巡回中(じゅんかいちゅう)

i tsu ma de ma tte mo ju n ka i chu u

无论期盼到何时都只能在自己的轨道中巡回

选(えら)ばれない悲(かな)しみを

e ra ba re na i ka nashi mi wo

没有被选择的悲伤

何度(なんど)でも噛(か)みしめるんだ

na n do de mo ka mi shime ru n da

究竟还要再尝多少次?

君(きみ)は仆(ぼく)の太阳(たいよう)

ki mi wa bo ku no ta i yo u

你就是我的太阳

全(すべ)てを燃(も)やしたけれど

su be te wo mo ya shi ta ke re do

已将我的精力全部燃尽

サヨナラなんてないよ

sa yo na ra na n te na i yo

不要说再见

今日(きょう)から轨道(みち)を外(はず)れんだ

kyo uka ra mi chi wo ha zu re n da

从今天起就要偏离你的轨道

最後(さいご)まで见(み)送(おく)ってよ

sa i go ma de mi o ku tte yo

目送你,直到最后

永远(えいえん)に离(はな)れてくんだ

e i e n ni ha na re te ku n da

因为我将要永远与你分离

ラララ...

ra ra ra

啦啦啦

ラララ...

ra ra ra

啦啦啦

“撒呦哪啦”是什么意思?

“撒呦哪啦”是日语“再见”的中文音译,罗马音为“Sayounara”,写作“さようなら”。

日语”さようなら”(sayounara)中这个寒暄词,在中国广为人知,认为它就是汉语中“再见”的同义语。但是,这个词除了表示“再见”之外,还有“离别”的含义。

因此,当彼此要分别一段较长的时间,或者今后有可能难以再见时,可以用”さようなら”。但是恋人之间如果用「さようなら」的话,就是分手的意思了。

扩展资料:

日语“再见”的其他说法:

1.バイバイ(发音 Baibai)

是年纪比较小的人常用的日语告别语。常用于小孩子、小学生。

2.また(ね) じゃあ(ね)(意为:那好,待会儿见)

这种说法是很轻松随意的日语告别语。常用于关系亲近的朋友、家人、恋人之间。

3.お先に失礼します(意为:那我先告辞了)

这个说法适用于工作场合。先走的人在离开公司时要这样对其他人告别。

4.また明日 また今度(意为:明天见)

一般常用于已经约好了下次见面时间时。也是关系亲近的人之间的告别语

日语“撒呦哪啦”是什么意思啊?

在日语中,常用的“再见”并不是这个词。

这个词多是用来永别几乎没机会再相见的,或者死人的时候说的,所以千万不要随便用这个词语表达日常再见了。

日语”さようなら”(sayounara)中这个寒暄词,在中国广为人知,认为它就是汉语中“再见”的同义语。但是,这个词除了表示“再见”之外,还有“离别”的含义。

发音方法:

あ(a)大致相当于英语father中的a,但口的开度略小;比汉语的“啊”(a)也略小。

い(i)与英语eat中的元音相似,但短而略紧;比汉语普通话的“衣”(i)松些。

う(u)和汉语普通话的“乌”相似,但嘴唇几乎是平的,不要那样用力前突。请咬合住上下齿,稍张开嘴发出“u”。

え(e)和汉语“爷”(ye)的后半部分发音相似,但部位略靠前,和英语egg中的元音相像,但口略合。

以上内容参考:百度百科-日语

撒呦哪啦是什么意思?

“撒呦哪啦”是日语“再见”的中文音译,罗马音为“Sayounara”,写作“さようなら”。

日语”さようなら”(sayounara)中这个寒暄词,在中国广为人知,认为它就是汉语中“再见”的同义语。但是,这个词除了表示“再见”之外,还有“离别”的含义。

因此,当彼此要分别一段较长的时间,或者今后有可能难以再见时,可以用”さようなら”。但是恋人之间如果用「さようなら」的话,就是分手的意思了。

日语中的单词总体上可以分为两大类:独立词和附属词。

1、独立词

体言——无词尾变化,其中名词、代名词、数词可做主语

名词(めいし):表示人或事物的名称,例词:テレビ、电话、部屋。

代名词(だいめいし):用来代替人或事物的名称,例词:わたし、あなた、彼、彼女。

数词(すうし):表示数目和数量的单位,例词:一、一つ。

副词(ふくし):修饰用言,例词:たくさん、すごい。

连体词(れんたいし):修饰体言,例词:この、あの、その。

接続词(せつぞくし):起接续作用,例词:でも、しかし。

感叹词(かんたんし):表示感叹,呼唤或应答,例词:はい、ええ、いいえ。

用言——有词尾变化,可单独作谓语

动词(どうし):表示动作、存在或状态,例词:书く、食べる、ある、いる。

形容词(けいようし):表示性质或状态,例词:高い、低い、暑い、寒い。

形容动词(けいようどうし):表示性质或状态,这是日语当中特有的一种品词,它具有形容词的功能,但又具有和动词一样的词尾变化,所以叫形容动词。例词:好きだ、上手だ、静かだ。

2、附属词

助词(じょし):无词尾变化,附加在词后,表示词的语法地位,与其它词的关系,增加含义。

助动词(じょどうし):有词尾变化,用在用言或助动词后,起一定的语法作用。

抱歉,评论功能暂时关闭!