一首韩语诗歌求翻译成中文
1、十六世纪是韩国文学的黄金时代,亦是时调作者辈出的时期,其中最出色者当属黄真伊。此处所译第二首诗,「明月」是黄真伊的艺名,「碧溪水」则是她所喜欢的一位李朝王族的笔名。一语双关,情景交融,贴切自然,堪称妙作。
2、爱就是这种由露珠变为冰霜时的痛苦。冰霜变成露珠时的思念。爱过你...爱就像露珠变为冰霜的痛苦,就像冰霜变成露珠的思念一般,爱一个人并不总是开心、幸福的。但是如同痛之深、念之切一般,相信爱会变得更成熟。
3、因为显示不到韩文,所以找不到。这个要求有点高。所以只能这样子。SORRY,达不到你的要求,因为太麻烦了。
标签: PODD股票
版权声明:除非特别标注,否则均为本站转摘于网络,转载时请以链接形式注明文章出处。